Paul Newman完美的寿终正寝了,但是地球的另一端,也有人苦海中挣扎不过去,三尺白绫,自杀了。于是我也有了一点点感伤。
有人说:人生百热,终究一冷
有人说:死亡并不是什么特别的事
有人说:死都不怕,还怕活着么?
有人说:每个人都会死,关键是怎样活
...
那么,我到底要怎样呢?也许永远稀里糊涂的,只顾眼前的吃喝玩乐,不要太清醒才是正道。算了,还是收拾收拾心情,有空对着帅哥美女吹吹口哨,让怪阿姨我流流口水吧,。。。。
仅以此曲,献给Paul Newman和崔真实,and all the lost memories.
歌 - 徐志摩
当我死去的时候 亲爱
你别为我唱悲伤的歌
我坟上不必安插蔷薇
也无需浓荫的柏树
让盖着我的轻轻的草
淋着雨也沾着露珠
假如你愿意 请记着我
要是你甘心 忘了我
在悠久的坟墓中迷惘
阳光不升起也不消翳
我也许 也许我还记得你
我也许把你忘记
我再见不到地面的青荫
觉不到雨露的甜蜜
我再听不到夜莺的歌喉
在黑夜里倾吐悲啼
在悠久的坟墓中迷惘
阳光不升起也不消翳
我也许 也许我还记得你
我也许把你忘记
When I Am Dead, My Dearest - Christina Georgina Rossetti
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.
No comments:
Post a Comment